viernes, 11 de octubre de 2013

Marry strong

Hay tres cosas que me fascinan en el mundo: la moda, las bodas y el patinaje. La revista canadiense Today's Bride hizo una sesión editorial con mis deportistas preferidos en todo el mundo: Tessa Virtue y Scott Moir, la pareja de danza sobre hielo que ganó la medalla de oro en los últimos Juegos Olímpicos de Invierno en Vancouver.


En mi último post les hablaba de cómo he llegado a cansarme de esta industria de la moda, y una de las cosas que más me molestan, junto con varios millones de personas, es la industria de modelos. He trabajado ya varias veces con estas diminutas muchachas de Europa del Este que no tienen la mayoría de edad, pero que se pasean desesperadas frente a los fotógrafos esperando ser captadas y tener su momento antes de morir de hambre. He visto los gestos que les piden, cada vez menos sonrientes y más insensibles, secas. La moda que amo viste mujeres vivas, no cadáveres.

Mi solución es promover en este pequeñísimo espacio lo que creo es un mejor estilo de vida para todas. La mujer bonita es la que tiene salud, fuerza de voluntad, y metas. Una mujer deportista tiene esto y más. Y para convencer a algunas de lo bien que se ve una mujer fuerte, he aquí las fotografías de Today's Bride, con la pareja -que no es pareja en la vida real- más romántica del deporte.











jueves, 19 de septiembre de 2013

Spin on fashion

Han pasado ya varios meses desde mi último post. Durante el verano me dediqué a mis prácticas, y aunque en un principio había pensado en seguir escribiendo, mi teclado se descompuso -y el segundo que compré también- y tuve que aceptar unas vacaciones de todo.
Y este tiempo fuera me ha servido para reflexionar mucho sobre mi lugar en este mundo del que todos quieren ser parte: la moda. Ya les había hablado de mi decisión de no volver a comprar a cadenas de fast-fashion, de la iniciativa del concurso CREARE de mezclar la moda y la artesanía, de lo maravilloso que sería cambiar el estereotipo de modelos, de cómo la moda no debe de ser politizada... pero este verano terminé de "hartarme".
Me frustré de leer el cocowash feminista en mis revistas, de buscar un vestido para boda entre tanto punk, de ver a tantas muchachas vestidas de drogadictos con O en el metro, de tanta gente que clama "vestirse diferente para pensar diferente" pero usa los mismos zapatos rebeldes que todos los demás.
Encima descansé de pasar horas y horas diarias firmando blogs y contando visitas. Cuando en realidad poca gente se detiene a ver el trabajo que hay detrás del blog.
No les voy a mentir, quise dejar el blog, pero no quiero dejar la moda. Quiero más que nunca hacer moda, pero buena moda, sana, bonita, que de verdad haga felices a las personas que la hagan y la usen, que de satisfacción y no frustración. Sobre todo quiero hacer moda que no sea esclava del dueño de una revista, de un diseñador dictador, de la humillación de millones de mujeres, del trabajo forzado, de ideologías o del tiempo.
Estoy segura de que tendré menos visitas al principio, sobre todo al dejar las avanzadas técnicas del marketing blogger de "follow for a follow", pero tendré la satisfacción de plasmarme a mí misma y a mi moda en este sitio.
Bienvenidos a la Gracia Intemporal.

miércoles, 19 de junio de 2013

CREARE 2013: Fusión creativa = moda + artesanía

Creare 2013: Moda + artesanía

El día de hoy les quiero compartir una entrevista hecha con el equipo organizador de CREARE, una oportunidad para todos los que se dedican al diseño en México, y para nosotros los consumidores. En esta entrevista hablamos sobre el contexto actual de la moda mexicana, sobre la importancia de la mezcla de la artesanía con lo contemporáneo y de los apoyos que existen en el país.
El gobierno del estado de Guanajuato busca convertir la importante industria textil, de calzado y de piel en capital latinoamericana de la moda mediante el apoyo al diseño, una meta totalmente realista considerando que cerca del 50% de la producción textil mexicana viene de este estado. Mientras algunas ciudades organizan desfiles, Guanajuato produce y se distingue por su calidad a nivel mundial, la cohesión de ambas actividades en un sólo lugar bien podría funcionar. Lo que me parece más interesante en la propuesta de este año es que están encausando la moda hacia la sustentabilidad, aún viendo que las cadenas europeas de fast-fashion hacen millones todos los días, dejaron de lado la tentación para invertir en lo que vendrá a ser el futuro de la moda: el consumo responsable. Y de paso, enseñar a las mentes creativas que es explotando nuestras raíces como lograremos el éxito. 

1. ¿Qué es CREÁRE?
Es un Concurso INTERNACIONAL de Moda y diseño, creado en el 2007, como parte de una de las líneas estratégicas de Guanajuato, para fortalecer e impulsar la competitividad de las Cadenas Cuero-Calzado-Proveeduría, Textil-Confección-Moda y Marroquinería.

La base es la diferenciación con moda y diseño para impulsar una industria competitiva en el Estado en base a productos de alto valor agregado, posicionando a nuestro Estado, como el referente de Moda en México.

‘Creáre’ se ha caracterizado por la elección de sus temas en cada edición, para este año el concepto gira en torno a la vinculación entre la moda y la artesanía. Creáre 2013: ‘Fusión Creativa= Moda + Artesanía’)

Esta es una de las grandes tendencias globales: el retorno a lo local; una toma de consciencia en donde se fomenta el aprecio a lo hecho en una misma ciudad, estado, región o país.

Este gran movimiento global alcanzó ya al mundo de la moda, hay un renovado interés por lo artesanal y lo hecho a que da las creaciones un toque muy particular. Los diseñadores que ya han adoptado este estilo lo incluyen con técnicas, colores, siluetas, sin recrear el producto artesanal logrando propuestas innovadoras y contemporáneas.

Esta es una macro tendencia que no va a desaparecer en una temporada, sino que evolucionará conforme los diseñadores vayan desarrollando sus piezas.

Los concursantes tomarán este tema para inspirarse y llevar sus creaciones a un nuevo nivel, no es necesario hacer artesanías, el diseño es lo primero: el objetivo es que tomen referencias artesanales e insertarlas a sus propuestas.

2. ¿Quiénes pueden participar?
Consta de 2 categorías
· Diseñadores
· Estudiantes (pertenecen a una institución educativa)
Y se pueden inscribir hasta en modalidades:
· Prenda de vestir Dama
· Calzado Caballero
· Calzado Dama
· Bolso Dama

Creare 2013: Moda + Artesanía, moda mexicana

3. ¿Cómo se desarrolla el concurso? ¿Cuáles son las etapas? ¿Cuántos participantes hay?
El Concurso se desarrolla a partir de una convocatoria de participación a dos categorías de participantes: Diseñador y Estudiante, en 4 modalidades. De acuerdo a una temática, acorde a las tendencias de la moda Internacional.

Existen dos etapas:

1° ETAPA: Se realiza la inscripción al concurso a través de la página www.creare.guanajuato.gob.mx y se envía un mail por cada Modalidad Inscrita con un FOLIO el cual es la única identificación del concursante, y envían su portafolio con una mini colección de 3 diseños, enfocadas al tema de 2013.

La fecha límite de inscripción para este año es el 28 de junio.

Se hace una evaluación con expertos de Moda provenientes de Asociaciones y Cámaras del Estado de Guanajuato, evaluando cada una de las categorías y modalidades, en la que se seleccionan los semifinalistas y el diseño que se realizará para la segunda etapa de entrega de prototipo. La lista de semifinalista se publica en el sitio web de Creáre, Facebook y Twitter

2° ETAPA: El semifinalista deberá realizar el prototipo de acuerdo al diseño seleccionado por el jurado evaluador de la 1° Etapa, los semifinalistas deberán enviarlo a la dirección y en fecha seleccionada. Los prototipos de las modalidades de calzado dama, calzado caballero y bolso dama se presentan en un área de exhibición, y los prototipos de prenda de vestir se presentan en pasarela. Mismos que serán evaluados por personas reconocidas en el gremio de la moda, con experiencia y reconocidos a Nivel Nacional e Internacional.

Dicho evento y premiación se desarrollará en el Recinto Poliforum León los días 7 y 8 de Noviembre de 2013.

4. ¿Desde cuándo se realiza?
Establecido en el 2007 por el la Secretaría de Desarrollo Económicos Sustentable (SDES).

5. ¿Cómo ha ayudado el concurso a los ganadores de las otras ediciones?
Apoyar en el desarrollo emprendedor de los diseñadores del Estado de Guanajuato, su involucramiento en la innovación y desarrollo de los nuevos productos de alto valor agregado, al igual que generar nuevos emprendedores con una visión comercial. Así como fortalecer la industria Textil-Confección, Cuero-Calzado y Marroquinería para la generación de productos innovadores y de calidad, alineados a la tendencia de moda.

Moda mexicana, artesanía

6. ¿Cómo apoya el gobierno estatal a la moda y qué medidas están tomando para convertirse en capital latina de la moda?
A los diseñadores que tengan producto y una marca propia, se les invita a participar en Expos de las cadenas textil-confección, cuero-calzado y marroquinería como ANPIC, SAPICA, InterModa, Expo Vestir, etc., mediante el apoyo en exhibición, montando un área de diseñadores egresados de CREÁRE, que cuenten con calidad y diseño, principalmente.

7. Fusión creativa = moda + artesanía. ¿Qué se espera a largo plazo de la fusión de la moda con los artesanos locales?
El tema lo que busca es demostrar que se pueden integrar conceptos artesanales al diseño contemporáneo. A largo plazo se espera poder ir ubicando al artesano para que, continuando con sus tradiciones artesanales, se pueda insertar en un mundo donde el consumidor busca lo artesanal pero con todos los beneficios de ajuste y confección del diseño contemporáneo.

El generar incentivos y conciencia dentro de los consumidores y especialistas de la moda sobre los beneficios que significa el consumo local y la aplicación de lo artesanal al diseño, puede reportar beneficios a las comunidades en las cuales trabajan los nuevos talentos.

Bien aplicada la tendencia se pueden desarrollar esquemas de viabilidad y planes de negocios estructurados para que los proyectos tengan vigencia y puedan ser una opción de trabajo para las comunidades en donde trabaja el diseñador.

CREARE: moda mexicana, Guanajuato capital de la moda

8. ¿Cómo completar la comercialización de los productos diseñados en México?
La Secretaría de Desarrollo de Económico Sustentable impulsa una política integral de apoyo a las MIPyMEs, que incentiva y fortalece su desarrollo en el mercado a través de programas y estrategias que promocionen su competitividad e innovación de sus productos.

Por medio de esta estrategia de comercialización que promueve esta Secretaría, las empresas guanajuatenses participan en foros y exposiciones, lo que les permite posicionar su marca, entrar en nuevos mercados de comercialización y conocer las nuevas tendencias que el mercado actual requiere.

Los empresarios apoyados por la SDES, acceden a capacitación para la venta y exposición de sus productos, apoyo para instalación de stands en ferias especializadas para la promoción de sus empresas.

9. ¿Qué falta para que en México los consumidores nos inclinemos más por la moda mexicana?
En México se consume mucha moda mexicana; a un sector consumidor joven le interesa la moda de diseñadores mexicanos porque le gusta identificarse con los procesos relativos que implica el diseño. El problema reside en los diseñadores que al no tener entrenamiento empresarial ni plan de negocios y no contar con flujo de efectivo, producen poco y caro. No son los consumidores los que tienen que cambiar, sino los diseñadores que tiene que hacerlo, el cliente está interesado pero hay que tener una oferta atractiva que equilibre el costo-beneficio.

Hecho en México, calidad internacional
Un símbolo de calidad

viernes, 14 de junio de 2013

Savoir faire: Miss Dior

Este debe de ser uno de mis videos favoritos de Savoir Faire, con el cuidado que ponen en cada detalle no sorprende que sea una de las piezas más bellas de Dior.

martes, 11 de junio de 2013

French fashion magazines


One of the first things I did when I arrived to Paris last year was buying an issue of Vogue Paris, and I've been trying other magazines too: Elle, Glamour, Be... but they are not as magic to me like Mexican, American and Spanish versions. While a lot of people dream of having these magazines in their hands, because Paris is the capital of fashion, I can't say I ever enjoyed them. From time to time, I go to see what's in the magazine stores, but I've rarely bought something worth the euro to me.
Maybe they don't show pictures about styles similar to mine? Maybe I am just out of style? But I actually think there is something else: They are way too politicized.
Fashion is there to express views, but also to accept differences. While this fashion is claiming to be open, truth is that by invading the pages with articles that criticize other currents of thinking with "common sense" catchy phrases, and shootings of models that every day look more aggressive and less healthy, women are losing freedom to choose.
Magazines are not enjoyable for me because I come from a different society. But in my country, no matter what we may think, who we vote for, what is our perception of family or religion, we can share the love for fashion, it is not exclusive for left or right, not even right or wrong. Fashion is for everyone.

Una de las primeras cosas que hice al llegar a París el año pasado fue comprar un ejemplar de Vogue París y he comprado otras revistas como Elle, Glamour, Be... pero no son tan mágicas para mí como lo son las versiones mexicana, estadounidense o española. Mientras mucha gente sueña con tener estas revistas en sus manos, porque París es la "capital de la moda", no puedo decir que las haya disfrutado. De vez en cuando, voy a las tiendas de revistas para ver qué hay de nuevo, pero rara ha sido la vez en la que he comprado algo que para mí valga el euro.
¿Será porque no tienen fotos de un estilo parecido al mío? ¿Tal vez mi estilo está completamente mal? Pero creo que es otro el motivo: Las revistas de moda están muy politizadas.
La moda es para expresar puntos de vista, pero también para aceptar diferencias. Mientras la moda aquí dice ser más abierta que nunca, la realidad es que al invadir as páginas con artículos que critican otras corrientes de pensamiento con frases fáciles de "sentido común", y fotos de modelos que cada vez se ven más agresivas y menos saludables, las mujeres que leen sin discernimiento están perdiendo su libertad para elegir.
Las revistas francesas no me gustan porque vengo de una sociedad diferente. Pero en mi país, sin importar lo que pensemos, por quién votemos, cuál sea la percepción de familia o religión, podemos compartir la pasión por la moda, sin excluir a la derecha o a la izquierda. La moda es para todos.

Photo by Thierry Caro

jueves, 6 de junio de 2013

Carolina Herrera: a continent's pride

I don't know if there is another designer that transmits the fusion of elegance and modernity like Carolina Herrera. Her designs are 100% wearable, they take what's classic and what's new and I think that's why they can't be boring either. This might be one of my favorite brands, because I feel very identified with the style and timelessness of the pieces, but also to the quality and taste that make this brand so unique. Here is a video to fall in love with fashion and movement.

No sé si haya otro diseñador que transmita la fusión de elegancia y modernidad como Carolina Herrera. Sus diseños son 100% usables, mezclan lo clásico y lo moderno y sin embargo nunca pueden ser aburridos. Creo que esta debe ser una de mis amrcas favoritas, porque me siento identificada con el estilo y la atemporalidad de las piezas, pero también porque la calidad y el buen gusto de Carolina son únicos. Aquí les dejo un video para enamorarse de la moda y el movimiento.


lunes, 3 de junio de 2013

Diccionario: Chapeau cloche

Grace Intemporelle by Natalia: Chapeau cloche, roaring twenties

Chapeau cloche /ʃa.po klɒʃ/ This hat was an icon for the 1920's. Created by Caroline Reboux in 1908, it became famous in 1915, and was worn until the 1930's. Its name comes from the French language and means "bell hat" because it followed the head's shape and had a very small brim that could cover the neck and the forehead. This brim could obstruct the vision of its wearer, so women had to walk with the chin up, making them look more confident. The hair was worn short "à la garçonne". The cloche were normally made of felt, but they could be decorated with appliqués, lace, feathers or brooches for night parties. This accessory has come back in the 1960's, and is definitely back now.

Grace Intemporelle by Natalia: Chapeau cloche, roaring twenties

Chapeau cloche /ʃa.po klɒʃ/ Este sombrero fue ícono de los años 20's. Fue inventado por Caroline Reboux en 1908, pero se hizo famoso a partir de 1915 y hasta los años 30's. Su nombre viene del francés y significa "sombrero campana" debido a su forma, que se pegaba a la forma de la cabeza y con una ala muy pequeña que podía llegar al cuello y cubrir la frente. La misma ala podía tapar el campo de visión de la mujer, por lo que éstas caminaban con el mentón más elevado, dando un nuevo aire de seguridad. Se llevaba con el cabello corto "à la garçonne" que enmarcaba la cara. Los cloche hechos típicamente de fieltro, pero podían llevar aplicaciones de encaje, plumas o broches para fiestas nocturnas. Este accesorio ha tenido sus regresos notablemente en la década de los 60's y en la actual.

Grace Intemporelle by Natalia: Chapeau cloche, roaring twenties

Chapeau cloche, the roaring twenties

sábado, 25 de mayo de 2013

Cambio en contenido

Grace Intemporelle by Natalia Gutiérrez: consumo responsable, industria textil

In the past I've bought and written about fast-fashion brands in a positive way. But not anymore, from now on, I'm not bringing you that kind of content ever again.
It's taken me a while to make this decision, because I used to be fascinated with the idea of being able to buy nice clothes with the tiny budget I have. I would rather get five shirts instead of one like most people do. But every day we see the consequences of buying these products, and it seems wrong to me to keep participating, and inviting others, in this
My mom is an interior designer, and some days ago she was really close to seal a deal with a client. She is like me, or I am like her: we love to discover the history behind fashion and furniture respectively, she makes incredible projects where the client is able to know the history of the furniture, the colors, the textures. She works with people from the region that excel on the craftsmanship of carpentry, sewing, painting, among others. Suddenly the client stops calling, and in later admits having taken my mom's ideas to buy everything from a retailer who appears among the brands producing in the Bangladesh building that collapsed in April (where workers that died used to earn 38€ a month!). The client cast away the work of my mom and his collaborators after flattering her on her professionalism, traded the work made with passion and dignity for the slavery of thousands of people in these factories, rejected fine materials to buy plastic, made a great deal by leaving durability out and saving a few cents.
When I heard this story I felt angry, but then I thought: "How many times have I done the same thing? how many people have lost income because of that? which percentage of my clothing has been made violating the human rights of the people sewing them? how many of my shoes have been made by children? how much can they be paid if I'm getting these items for 10€ and the marketing campaigns of these brands are more expensive than the ones from luxury houses?"
We're used to criticize people that buy expensive clothing, but now I see them as responsible people. It is going to take me a long time to buy clothing now, I'll have to pay attention to be more careful to make it last longer and make it look good in more ways, I have to confess I'm very afraid of what's going to happen to my posts, since I don't know what to recommend now since I know you're not all millionaires. But I see this as an impulse to discover new brands and promote a consumption that little by little will become more responsible with local economies and decent work.

If you're interested by this subject, I invite you to read my post about Slow fashion.


En el pasado he comprado y escrito sobre marcas de fast-fashion de una forma favorable. Pero ya no más, a partir de ahora, prometo no volver a traerles ese contenido.
Me ha tomado mucho tiempo decidir esto, pues antes estaba fascinada con la idea de poder comprar ropa bonita con el minúsculo presupuesto que tengo. Prefería cinco blusas a una como muchas otras personas. Pero todos los días vemos las consecuencias de comprar estos productos, y seguir participando en eso e invitando a otros a hacerlo me parece incorrecto.
Mi madre es decoradora, y hace unos días estaba a punto de cerrar un trato con un cliente. Ella es como yo, o más bien yo como ella: nos fascina descubrir la historia de la moda y la decoración respectivamente, hace proyectos increíbles en los que traslada al cliente a través de la historia de sus muebles, colores, texturas. Además, trabaja con personas de la región que ejercen los oficios de costura, carpintería, pintura, etc. con alta calidad, verdaderos artesanos. Pues de pronto el cliente no llamó, y al hablar con él, resultó que se había ido a comprar todo, con las ideas de mi mamá, a una tienda de las que producían en el edificio de la tragedia de Bangladesh (¡los empleados ganaban 38€ al mes!). Desechó el trabajo de ella y de sus colaboradores después de adular su profesionalismo, echó a la basura el trabajo hecho con pasión y dignidad y lo cambió por el de la esclavitud de miles de personas en fábricas iguales, rechazó los materiales finos para comprar plástico, hizo un gran negocio al cambiar la durabilidad por unos cuantos centavos.
Cuando escuché esto, me sentí muy molesta, pero después pensé: ¿cuántas veces he hecho yo lo mismo al comprar ahí? ¿cuánta gente ha perdido ingresos por eso? ¿qué porcentaje de mi ropa ha sido elaborada violando los derechos humanos de quienes la confeccionan? ¿cuántos de mis zapatos han sido hechos por niños? ¿cuánto les pueden pagar si yo sólo estoy desenbolsando 10€ por un producto de varias horas de trabajo, y sus campañas de marketing son más caras que las de muchas marcas de lujo?
Estamos acostumbrados a criticar a quienes compran cosas caras por despilfarradores, pero yo los veo ahora como responsables. Va a pasar mucho tiempo de aquí a que compre ropa, voy a tener que sacar más utilidad de la que tengo y cuidarla, incluso tengo que admitir que me aterra el avenir de mis posts porque no sé qué recomendar ahora para las que no somos millonarias. Pero veo esto como un impulso para descubrir nuevas marcas y promover un consumo que poco a poco se hará más responsable con las economías locales y el trabajo digno.
Si te interesa saber más sobre este tema, te invito a ver mi post de Slow fashion.

"Hoy en el mundo esta esclavitud es cometida contra algo hermoso que Dios nos ha dado: la capacidad de crear, de trabajar, de tener dignidad". El Papa Francisco, refiriéndose a las condiciones del edificio en Bangladesh.

Fotografía: UNIFORM Studio

martes, 21 de mayo de 2013

Savoir faire: Loewe

Grace Intemporelle by Natalia: How the Loewe Amazona bag is made

Loewe Amazona bag has been an icon for 35 years for its timeless style. Here is a video to admire the care for details in the production process. The more I look for content for this section, the more I am convinced that it is better to have a few quality items, than a lot of cheap stuff. The passion behind the making of these products cannot be compared to the work conditions in the factories used by low-cost brands.

La bolsa Amazona de Loewe ha sido un ícono de la marca durante 35 años por su estilo atemporal. Les comparto este video para admirar el cuidado que está detrás del proceso de elaboración. Entre más busco contenido para esta sección más me convenzo de que es mejor tener pocas cosas buenas que muchas cosas baratas. La pasión detrás de la elaboración de estos productos es mil veces incomparable a las condiciones de trabajo en las fábricas empleadas por las marcas low-cost.



¿No sabes pronunciar Loewe? Aquí una guía para que puedas incluír esta y otras marcas difíciles de pronunciar en tus conversaciones.

sábado, 18 de mayo de 2013

Navy & Tweed

Grace Intemporelle by Natalia. My style: Navy blue and tweed

I wore this a couple of weeks ago to go to the theater. The weather was very nice so I just took a sweater with me, which doesn't appear in the pictures. It was one of those rare sunny days in Paris where I had to seize the opportunity to show you the city. Here I am at the Boulevard de Bonne Nouvelle on the 10th arrondissement in Paris. There aren't a lot of pictures this time because we were in a hurry.
I am wearing a printed navy blue and white sleeveless shirt and a tweed skirt both designed by my super talented mom. I love that the simplest things in life are the prettiest, and these garments have very simple patterns.
With that, my Minelli shoes, that you have already seen here before.
I hope you'll enjoy your weekend. I start my finals on tuesday, so no fun for me, but I'll catch up later. Wish me luck.
Enjoy the pictures and check out the links at the end of the post.

Grace Intemporelle by Natalia. My style: Navy blue and tweed

Me puse esto hace algunas semanas para ir al teatro. El clima estaba tan agradable que sólo me puse un suéter encima, aunque no aparece en las fotos. Fue uno de esos raros días en París en que hay sol así que quise aprovechar la oportunidad para mostrarles un poco de la ciudad. Aquí me encuentro en el Boulevard de Bonne Nouvelle en el 10º arrondissement de París. No hay muchas fotografías por que traíamos prisa.
Llevo una blusa estampada azul marino con blanco, sin mangas, con una falda de tweed. Ambas prendas fueron diseñadas por mi talentosa madre. Me encanta que las cosas más sencillas, suelen ser las más bellas.
Mis zapatos son de Minelli, que ya les he enseñado en otros posts.
Espero que disfruten el fin de semana. Yo empiezo mis exámenes finales, así que no me divertiré tanto. Deséenme suerte.
Por último, hice una encuesta para conocerlos mejor, agradeceré mucho si pueden dedicar un poco de tiempo a responder haciéndo clic aquí, esto me ayudará a entender mejor sus preferencias de contenido y publicidad.

Grace Intemporelle by Natalia. My style: Navy blue and tweed


Me in Paris 2013



Las recomendaciones de hoy:

miércoles, 15 de mayo de 2013

The art of packing


La semana pasada estuve algunos días en Marsella y pude disfrutar del bellísimo sol y los increíbles colores del mar Mediterráneo que uno podría pasar observando por horas y horas en las Calanques.
Viajar es un tema que requiere mucha preparación para mí. Por más que quisiera ser como esas personas que preparan sus maletas media hora antes de partir y son felices, yo no lo logro. Necesito llevar conmigo absolutamente todo lo necesario: sandalias para la playa, balerinas para la ciudad, tacones para la noche, tenis para la montaña.
Encima de eso, necesito viajar cómoda durante el trayecto, sea en avión, tren o auto; tener mis snacks y alguna película en mi laptop o música, y sentirme siempre ligera.
Si vamos al sol o a la nieve, llevar mi protector solar y mis lentes y cuidar que mi piel siempre esté humectada.
Pero eso sí, detesto llevar mil bolsas conmigo y un montón de cosas en la mano.
Como podrán imaginarse, empacar no es fácil. Es por eso que seleccione algunos videos para compartir con ustedes sobre el arte de empacar (empezando con un poco de inspiración de Louis Vuitton en el Louvre). El audio está en inglés, pero al final lo que importa son las imágenes.

¿Cuáles son sus tips para viajar?



Quiero también aprovechar este post para comunicarles de un nuevo proyecto que estoy haciendo:
Se trata de una lista de blogs de diferentes áreas, que recomiendo personalmente. Si desean aparecer, pueden revisar el link con la información.

lunes, 13 de mayo de 2013

Mi carrera a dos años de Grace Intemporelle

Grace Intemporelle by Natalia: Fashion school working space

Este mes de exámenes finales y trabajos me hace pensar inevitablemente en aquellos que tienen la dicha de estudiar diseño de moda como alguna vez la tuve yo. Es una carrera bella, donde el cansancio no logra eliminar la emoción de realizar las cosas.

Una de las tareas que más recuerdo fue en el primer semestre: 14 collages. Mantengo la memoria de haberme divertido hojeando revistas. Cortar y pegar puede ser fatigante, pero no admirar, seleccionar y componer. Eso nunca podrá hacerlo una máquina, y es por eso que se siente tan bien. Ilustrar figurines hasta el amanecer, romper agujas en la madrugada, descoser con los ojos casi cerrados... hay tantos recuerdos.

Soñaba más que otra cosa con graduarme, hasta que entendí que mi camino no era ir en línea recta. Hubiera sido más fácil esperar y continuar, pero hoy ya he tomado otra senda que me lleve a realizarme en la moda.
Estudiar moda directamente tiene sus ventajas cuando tu escuela se compromete contigo a construir una carrera; cuando sabes que si te esfuerzas, encontrarás prácticas y oportunidades de trabajo; cuando tu trabajo escolar puede convertirse en tu début (como en el caso de Marc Jacobs que vendió la colección de suéteres que hizo para su desfile de último año a Charivari y fue mencionado en The New York Times). Pero en mi caso, mi ciudad no tenía oportunidades laborales para mí, y aunque se puede empezar de cero, yo quería verdaderas experiencias en el lujo para entender cómo funciona una industria completamente diferente a las otras, y que ni compañías, ni prensa, ni clientes entendían donde yo estaba.

Mi presente es el blog y la escuela, y yo seré la diseñadora de mi futuro. Lo que sé es que la vida da muchas vueltas y que ni la creatividad, ni la esperanza de diseñar ropa o accesorios, morirán nunca.


sábado, 4 de mayo de 2013

Jardín de Aclimatación


Welcome to the Grace Intemporelle's new look. Today I want to show you some photos we took in an incredible place. Honestly, I didn't know what to expect when I heard the name: Jardin d'acclimatation. It is a park where we can admire flowers, animals and, if you have the right age, enjoy the amusement rides. It was planned by Napoleon III and Eugene guided by the baron Haussman, and has served as a refuge of inspiration and calmness to the thousands of visitors that come every year, including writers and other celebrities.
In these pictures I have a dress I designed myself, made with cotton fabric printed in pink Liberty over a navy blue background. The trench coat comes from Calvin Klein Jeans; the pink cardigan, the navy blue tights, the ballerinas and the sunglasses come from places unknown to my memory.
I hope you are all having a great weekend, to see more from mine don't hesitate to follow me on Instagram. 
What do you like to do on sunny days?

Bienvenidos al nuevo look the Grace Intemporelle. El día de hoy quiero enseñarles fotografías que tomamos en un lugar increíble. La verdad yo no sabía que esperar con sólo oír el nombre: Jardin d'acclimatation. Es un parque donde puedes admirar flores, animales y si tienes la edad subirte a algún juego. Fue planeado por Napoleón III y Eugenia con la guía del barón Haussman, y ha servido como refugio de inspiración y de tranquilidad para los miles de visitantes que recibe cada año desde su apertura, incluyendo varios escritores y otras personalidades.
En estas fotos llevo un vestido de mi propia creación, la tela es de algodón con un estampado Liberty rosa con fondo azul marino. La gabardina es Calvin Klein Jeans; el suéter rosa, las medias en azul marino, las ballerinas y los lentes vienen de fuentes desconocidas para mi memoria. Pero si te interesan las tendencias de zapatos te recomiendo que pases a Zapachic.
Espero que todos estén pasando un gran fin de semana, para ver más del mío no duden seguirme en Instagram.
¿Tú qué haces en días soleados?







Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...