sábado, 23 de marzo de 2013

Jackie en la Casa Blanca

Grace Intemporelle by Natalia: Los Kennedy observando la Copa de América en Newport.
Los Kennedy observando la Copa de América en Newport.
Translate this post clicking on your flag -->
Cuando Jacqueline Bouvier Kennedy organizaba su guardarropa de futura primera dama, se dice que su cuarto era un completo desastre, y que ni siquiera la sirvienta se atrevía a entrar. Había centenares de páginas de revistas de moda entre las cuáles ella buscaba inspiración. Para su desgracia, Pinterest no había sido creado aún.
Ella tenía un estilo posiblemente más dictador que el mío. Desde que ella era muy joven, su padre abrió una cuenta para ella y su hermana Lee en la carísima tienda Bloomingdale's. De ahí fue de mal en peor, nada la satisfacía más que venir de compras a París, su estilo parisino era su marca personal; por ello le molestaba la idea de vestirse como Mamie Eisenhower o Pat Nixon, quien después la criticaría por sus enormes gastos en el extranjero, cuando ella y la mayoría de las americanas buscaban las rebajas.
Entonces logró encontrar a quien la convertiría en ícono de la moda: Oleg Cassini. Él le presenta una colección de cincuenta piezas, y ella las adora todas.
Incluso se dice que el vestido que ella llevaba el día del trágico asesinato del presidente Kennedy, en realidad no había sido hecho por Chanel, sino por Cassini. El vestido se convirtió en el más famoso de la histora estadounidense, porque Jackie se negó a cambiarse para que todo el mundo pudiera ver lo que le habían hecho a John.
Sin embargo, Fashionista reveló el año pasado que el vestido pudo haber sido hecho en New York, en una copia exacta del modelo de la maison francesa. Pero no se trataría de piratería como podríamos pensar, sino de un vestido hecho a la medida por Chez Ninon con telas, botones y otros avíos enviados desde 31, Rue Cambon.
¿Por qué Jackie haría esto? Por un escandaloso artículo publicado en WWD donde se decía que Jackie había gastado alrededor de $30,000 dólares en sus compras parisinas durante la campaña presidencial. Esto tuvo como consecuencia que Jackie tuviera que guardar un poco (muy poco) de prudencia durante el mandato de su esposo, y usara ropa producida en el país. A cada resbalón aparecían comentarios sobre la princesa francesa que reinaba en los Estados Unidos. Sin embargo, la situación fue bien controlada gracias al papel que tuvo su carisma en la mejora de las relaciones exteriores, y los frutos de su buen gusto y apreciación por el arte que convirtieron a la Casa Blanca en un orgullo nacional, y que trajeron a la Mona Lisa a América.
A nosotros nos queda su magnífica aportación llena de elegancia y distinción a la moda, donde el menos siempre fue más y donde la ropa sobrepasó la vanidad para enviar mensajes a una nación.

Grace Intemporelle by Natalia: Con John y otros viendo el vuelo del atronauta Shepard en televisión en 1961. Aunque no se indica quién diseñó lo que lleva, vemos su clásico traje sastre modernista y su clásico sombrero pillbox.
Con John y otros viendo el vuelo del atronauta Shepard en televisión en 1961. Aunque no se indica quién diseñó lo que lleva, vemos su clásico traje sastre modernista y su clásico sombrero pillbox.

Grace Intemporelle by Natalia: El 14 de febrero de 1962, con Charles Collingwood en el tour para televisión de la Casa Blanca
El 14 de febrero de 1962, con Charles Collingwood en el tour para televisión de la Casa Blanca

Grace Intemporelle by Natalia John, Jackie, el Ministro de la Cultura de Francia André Malraux, L.B. Johnson con la Mona Lisa en 1963, en la National Gallery.
John, Jackie, el Ministro de la Cultura de Francia André Malraux, L.B. Johnson con la Mona Lisa en 1963, en la National Gallery.

Grace Intemporelle by Natalia En la Casa Blanca, cena en honor al presidente de Túnez Habib Bourguiba con su esposa.
En la Casa Blanca, cena en honor al presidente de Túnez Habib Bourguiba con su esposa.

Grace Intemporelle by Natalia: Los Kennedy en su llegada a Dallas el día del atentado
Los Kennedy en su llegada a Dallas el día del atentado

Grace Intemporelle by Natalia: John y Jackie junto al Ministro de la Cultura de Francia, André Malraux. Jackie lleva un vestido de Oleg Cassini.
John y Jackie junto al Ministro de la Cultura de Francia, André Malraux. Jackie lleva un vestido de Oleg Cassini.
Fuentes:
  • Lecompte-Dieu, Fréderic. Jackie et l'Amérique des Kennedy. Boulogne-Billancourt, 2009.
  • Chernikoff, Leah. "Karl Lagerfeld Says Oleg Cassini Knocked Off That Pink ‘Chanel’ Suit Jackie Kennedy Wore the Day JFK Was Assassinated." Fashionista. Breaking Media, Inc. 29 marzo 2012. Web. 23 marzo 2013. <http://fashionista.com/2012/03/karl-lagerfeld-says-oleg-cassini-knocked-off-that-pink-chanel-suit-jackie-kennedy-wore-the-day-jfk-was-assassinated/>

miércoles, 20 de marzo de 2013

Denise Bosque en Milán

Denise junto a Franca Sozzani durante el fashion week
You can translate this post clicking on your flag on the side bar --->

Denise Bosque fue una de mis compañeras de la carrera de Diseño de moda e Industria del vestido en México. Actualmente ella está haciendo un intercambio en la Nuova Accademia di Belle Arti Milano NABA, y en esta entrevista nos comparte un poco sobre lo que ha aprendido, su visión sobre la moda en México y su experiencia al poder entrar a los desfiles de la más reciente Fashion Week en la capital de moda italiana.

¿Qué te motivó para venir a estudiar a Europa? 
En primera que se encuentran las capitales más grandes de la moda. Es el origen de todo, el manejo de la piel, materiales de alta calidad, detalles; todo un ambiente nuevo y sobre todo cercano al mundo de la moda.

¿Qué es lo que más te gusta en tu escuela? 
Los maestros tienen experiencia en el ámbito, además de que hacemos visitas a lugares de interés relacionados a lo que estamos viendo para tener una idea clara del diseño y de la moda.

¿Cuáles son las experiencias más valiosas que te llevarás de Milán hasta el momento?
El haber estado en la semana de la moda y ver como la ciudad se transformó en esos días. La gente, el estilo, el haber visto a las editoras de moda más importantes del mundo así como el haber asistido a diferentes desfiles realmente cambia tu percepción. El simple hecho de explorar una cultura totalmente diferente.

¿Ha cambiado tu visión del diseño de moda o de la industria desde que llegaste aquí? 
Sí sobre todo en la semana de la moda porque se ven todo tipo de estilos, pero en general los milaneses, sobre todo los hombres, ponen muchísima más atención a la manera en cómo se visten, yo definiría su estilo como Polished.

Siempre te gustó el diseño de accesorios en México, ¿Eso ha crecido en Milán?
Definitivamente. Estoy llevando una clase de accesorios pero enfocada al uso de piel en zapatos y bolsas. Ha sido muy interesante estudiar más a fondo la elaboración y estructura de los zapatos, así como el diferenciar los tipos de pieles y lo que conllevan en cuanto a proceso. Lo que más me gusta es la joyería, pero esto está enriqueciendo mis conocimientos en diferentes áreas.


¿Qué te deja el Milán Fashion Week? ¿Cuál fue tu show favorito? 
Fue una experiencia única sobre todo porque estoy elaborando un proyecto de cool hunting de zapatos para una de mis clases, así que realmente puedes ver de cerca muchísimas tendencias. Tuve la oportunidad de asistir a los shows de Dsquared2 y Musso, así como de Nuevos diseñadores, pero fue una sorpresa para mí el conocer a diferentes diseñadores como Elisabetta Franchi, la cual ha tenido mucho éxito, y me encanto su colección pues la ropa es sumamente usable y de buen gusto.

¿Qué aporta a tu estilo esta experiencia en Milán? Definitivamente el arriesgarse más, experimentar más con los estilos, sobre todo el cómo vestirse cuando el clima es muy frio y no perder el glamour. 
Chaquetas de piel en todos colores y estilos, zapatos de punta y pantalones rectos de vestir en colores vivos fueron el must entre bloggers, editores de moda y asistentes a los fashion shows.

¿Cómo ves el panorama de la moda en México? Siento que está en crecimiento, que aún falta que la gente si interese más en la moda. Necesitamos que no sea necesario trasladarse a otros países para desarrollar la profesión del diseño, que hay quienes lo logran pero aún la moda no tiene el poder que tiene en otros países. México es un país muy rico en cultura, en tradiciones, y esas son cosas de las que se podría sacar mucho provecho.

¿Crees que los diseñadores mexicanos puedan encontrar suficiente preparación en México? Para ti cuáles son las principales diferencias entre la preparación que llevamos en México y la que has tenido en Milán.
Aquí por ser capital de la moda se crea una conexión entre aprendizaje y la industria, eso sería lo principal. También la experiencia de los maestros, cada uno en el ámbito que enseña; todos están conectados a la industria y cada uno nos lleva a conocer más sobre lo que hace.

En tu opinión: ¿cómo es la mujer que comprará moda mexicana en los próximos años?
Una mujer fuerte, segura, orgullosa de su país y de su cultura, que le gusta innovar y estar a la vanguardia.

¿Qué sigue en tu carrera después de Milán? ¿Has pensado ya en tus prácticas?
Regreso a México y en diciembre termino la carrera. Aún no sé qué quiero hacer o dónde quiero practicar, posiblemente me vaya a los Estados Unidos, a New York. Pondré todo lo que está en mí para cumplir mis sueños, entre ellos el de tener mi marca propia.


domingo, 17 de marzo de 2013

Savoir faire: Gucci Bamboo Handbag

Para continuar admirando el savoir faire de los productos más lujosos, hoy les quiero compartir este video de Gucci en el que se muestra el proceso de elaboración de la bolsa Bamboo. Como ya saben, adoro la marroquinería y este video me hace soñar con tanta calidad y precisión.
¡Disfrútenlo!

miércoles, 13 de marzo de 2013

Un interés pronunciado

Cuando algo te importa, lo conoces. Me he topado con tanta gente que se dedica a la moda y que pronuncia Lanvin con i como en español, o dice la s en Louis Vuitton, o dice Jermez, o peor aún, programas de espectáculos que no saben pronunciar Hathaway. Si a mí no me hace gracia que pronuncien Guitierez, seguramente a la gente de recursos humanos tampoco.
Para evitar perder la credibilidad, hay que llamar todo por su verdadero y correctamente pronunciado nombre. Aquí una guía para lograr pronunciar los nombres de las casas más importantes de moda sin tener que tomar cursos de idiomas (sólo válida para hispano hablantes, lo siento!) :


Badgley Mischka - bád-sh-li mísh-ca
Calvin Klein - cál-vin klain
Cushnie et Ochs - cúsh-ni e ocs
Elie Tahari - é-li ta-ja-ri
Isaac Mizrahi - ái-sac mis-rá-ji
Lela Rose - lí-la rous
Marchesa - mar-ké-sa
Prabal Gurung - prá-bal gu-rúng
Proenza Schouler - pro-en-za s-cu-ler
Sophie Theallet - so-fí te-a-lé



Burberry Prorsum - búr-be-rri prór-som
Erdem - er-dém
Mulberry - mul-bé-rri
Preen - prín
Roksanda Ilincic - roc-san-da i-lin-chich



Bottega Veneta - bo-te-ga vé-ne-ta
Cavalli - ca-vá-li
Dolce & Gabbana - dól-che and ga-bá-na
DSquared2 - di-scuérd
Emilio Pucci - e-mi-lio pú-chi
Ermenegildo Zegna - er-me-ne-llíl-do ze-ña
Gianfranco Ferré - yan-fran-co fer-ré
Giorgio Armani - yior-yio ar-ma-ni
Gucci - gú-chi (ch fuerte)
Missoni - mi-só-ni
Moschino - mos-quí-no
Miuccia - miú-cha prá-da
Versace - ver-sá-che



Ann Demeulemeester - an de-miu-le-mís-ter
Balmain - bal-má (con una n muy suave)
Celine - ce-lín
Chloé - clo-é
Christian Lacroix - cris-tián (última sílaba nasal) la-cruá
Christian Louboutin - cris-tián (última sílaba nasal) lu-bu-tán
Comme des Garçons - com de gar-són
Dries Van Noten - dris van no-ten
Elie Saab - é-li sab
Giambattista Valli - yiam-ba-tis-ta vá-li
Givenchy - yi-von-chí (en realidad la sílaba ven es entre e y o)
Guy Laroche - guí la-róch
Haider Ackerman - ái-der á-ker-man
Hermés - er-més
Hervé Léger er-vé le-llé
Hussein Chalayan - ju-séin ch-lai-án
Isabel Marant - i-sa-bel ma-ran (ran es una mezcla nasal de a y o, la n es muy suave)
Issey Miyake - í-si mi-yá-ki
Jean Paul Gaultier - yan pol go-tié
Jean Charles de Castelbajac - yan sharl de cas-tel-ba-yac
Junya Watanabe - llú-nia wa-ta-ná-be
Lanvin - lan-van (ambas sílabas son nasales, la n es muy suave)
Loewe - loe-vé
Louis Vuitton - lu-í vuí-tón (última sílaba nasal, n suave)
Maison Martin Margiela - me-só (n suave) mar-tá (n suave) mar-llé-la
Nina Ricci - ní-na rí-chi
Phoebe Philo - fí-bi fái-lo
Rochas - ro-chá
Roland Mouret -
Vionnet - vió-né
Yves Saint-Laurent - ivs sán lo-rón

Ahora ya podrás hablar del fashion week en voz alta y sin pena. ¿Tienes sugerencias o correcciones que añadir? No dudes en decirlo en los comentarios.

Si te sirvió, por favor recomiéndalo.

domingo, 10 de marzo de 2013

Sobre los títulos en inglés

Yo en México, junto a una bella variedad de chile (acepto envíos)
Vestido: Pimkie, Bolsa: Lamarthe, Collar: Vintage
En un nuevo arranque de nacionalismo, hoy quiero hablarles sobre un fenómeno lingüístico que estamos viviendo en la moda (y otras áreas) mexicana.
Todo aquél que estudie diseño de moda en México está acostumbrado a que cuando piden hacer una tendencia broten nombres con las palabras: sweet, candy, dream, happy, temptation, green, wild, energy (cof cof Atletica) y una larga lista de palabras muy usadas en inglés.
Dulce dulce, dulce tentación, ropa verde, energía salvaje... se oyen absurdos en cualquier idioma.
¿Por qué los mexicanos ponemos nombres extranjeros en nuestros negocios y proyectos? Me incluyo con Grâce Intemporelle. ¿Qué nos hace pensar que poniéndole a un negocio Hot candy o Happy day vamos a vender más? ¿Por qué preferimos que nos digan Jenny Roses a Juanita Rosas? ¿Por qué si hacemos zapatos en Guanajuato la marca (mexicana) está en italiano? Es más... ¿por qué decir happy birthday en lugar de feliz cumpleaños?
Mi conclusión es que creemos que lo mejor viene de fuera. Y afuera ya quisieran muchos el talento de los mexicanos.
Habiendo tantas palabras en el idioma tan rico que tenemos, estoy segura de que podemos encontrar algo más sofisticado que "pink heart".

miércoles, 6 de marzo de 2013

La moda y la libertad


Si alguien quiere perder la confianza de sus empleados, uno de los métodos más eficaces es el establecer un uniforme cuadrado.
La principal corriente ideológica en adoptar el uniforme fue el comunismo. Todo el mundo debía vestir igual para evitar la desigualdad: los colores eran la principal forma de diferenciación, así que se eligieron aquellos que se ensuciaban menos y se prohibieron los otros; el diseño era puramente utilitario. Cualquier forma de expresión estaba reprimida. Pero el intento de lograr una sociedad unida y solidaria mediante el uso del uniforme falló: la gente deseaba poder diferenciarse del otro sexo, de la gente de otras zonas, de las personas de otra generación, etc. En pocas palabras, al quitarle la libertad a la gente de ser individuos, se logró lo contrario a la unidad.
Lo mismo pasa en una empresa cuando exige uniformes estrictos sin motivo para generar cohesión: los empleados se vuelven contra la empresa porque nadie aprecia el autoritarismo.
¿Por qué una empresa respetable del siglo XXI pediría uniformes a sus empleados?

  • La imagen de la empresa. En cuyo caso los uniformes son sólo para quienes tienen contacto con el cliente. En ocasiones un uniforme bien diseñado (léase evitar jeans + polos) da confianza y seguridad. Un ejemplo es la tripulación de un avión.
  • Identificación. Por ejemplo la policía, el ejército, o los bomberos.
  • Higiene. Se le puede pedir a una cirujana que no lleve maquillaje, o a una enfermera que lleve las uñas cortas cuando lo contrario afectaría su trabajo. Así que estas medidas quedan restringidas para la industria alimenticia y hospitales.
  • Seguridad. Chalecos fluorescentes, cascos protectores. Lo necesario para proteger de accidentes a trabajadores sobre todo del sector de la construcción.
  • Por precaución. La semana pasada les hablé de una diputada que causó escándalo en México. Pero detrás de ese caso hay millones de mujeres y hombres que cometen errores iguales o peores que ese. Cabello mal teñido, nail art desgastado, maquillaje de circo, tallas mal entendidas, falta de espejo en sus casas... es una lista interminable la que puede empujar a una empresa a temer por su imagen a causa de sus empleados.


Si una empresa quiere que sus empleados de verdad "se pongan la camiseta" tiene que dejarlos hacerlo libremente. Sobre todo si se trata de gente que no tiene contacto con el cliente. Todo el mundo tiene necesidad de distinguirse: las mujeres tenemos que dejarle saber al mundo que nuestros cromosomas son XX, necesitamos cortes diferentes en la ropa, zapatos altos, un buen par de aretes, el pelo suelto y las mejillas rosas. Alguien ya debería de haberlos escrito como derechos humanos. Estoy segura de que podemos hacer un estudio con las mujeres que trabajan con uniformes unisex y con reglas estrictas y el resultado será que esto disminuye su efectividad ¿por qué? porque somos mujeres, no podemos negar la realidad recogiéndonos el cabello, eso nos molesta al 99%.
Aprovechando los vivos aires de democracia que sacuden al mundo en estos días, mi deber aquí es defender la expresión del estilo de cada persona, y mostrarles el ejemplo de empresas como Facebook y Google, que con mucha libertad hacen que sus empleados adoren trabajar ahí. Para muchos son extremos, pero para mí, empleados contentos es igual a mejor funcionamiento. Eso es innovación.


Para saber más:

domingo, 3 de marzo de 2013

Savoir faire: carré Hermès

Today I want to open a new section in the blog, to share all the videos that are over the web about how luxury goods are made. My objective is to show the savoir faire, what makes these products so unique and what gives them its high value.
To cut the ribbon I share with you the Hermès printing of carrés. These silk scarves are printed with beautiful designs by silk-screen printing.

Hoy quiero inaugurar una nueva sección en mi blog, para compartir todos los videos que están perdidos por el Internet de cómo los objetos de lujo son hechos. Mi objetivo es mostrar el savoir faire, lo que hace únicos estos productos, y lo que les da su altísimo valor.
Para cortar el listón les comparto la impresión de carrés Hermés, las bellas pañoletas de seda son impresas con bellos diseños mediante la serigrafía.



Pin it if you like it.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...